Il rap autentico di Lil Nas X: le frasi dei suoi migliori singoli
di Elisabetta RossiLil Nas X è un promettente rapper statunitense che ha ottenuto, fin dai suoi esordi, un grande successo. Nel nostro articolo abbiamo raccolto le frasi più belle tratte dalle sue canzoni.
Lil Nas X, pseudonimo di Montero Lamar Hill, è un rapper americano che ha scalato il successo grazie ai social. È infatti su Twitter che inizia a farsi conoscere per poi approdare su SoundCloud con i suoi pezzi. La fama arriva quando presenta Old Town Road, un brano che strizza l’occhio al country e che diventa virale, nel giro di poco, su TikTok.
La canzone riesce così a raggiungere la Billboard Hot 100, posizionandosi al primo posto con la versione remix che vede la partecipazione di uno degli artisti più celebri e amati della musica country: Billy Ray Cyrus.
Il suo primo EP viene pubblicato nel 2019 con l’etichetta della Columbia Records. L’anno dopo, ai Grammy Awards, l’artista colleziona svariate nomination tra cui quella di miglior artista esordiente e di album dell’anno. Sempre nel 2020 esce il singolo Holiday, mentre nel 2021 pubblica Montero, un pezzo che riscuote un successo planetario arrivando primo negli Stati Uniti e nel Regno Unito. Lo stesso titolo viene dato al suo primo album.
Sebbene molti siano ancora scettici sul futuro di quest’artista, al momento ha smentito ogni dubbio conquistando una fetta di pubblico sempre maggiore che apprezza le sue sonorità e i suoi testi. Basti pensare che l’account Instagram ufficiale vanta milioni di follower.
Allo scopo di ripercorrere le tappe della carriera di Lil Nas X, abbiamo raccolto qui di seguito le frasi tratte dai suoi singoli di maggior successo accompagnate dai video e dalla traduzione.
Old Town Road
In Old Town Road viene romanticizzata la vita di un cowboy. Il protagonista del brano, stanco di vivere una vita dominata da alcol, droga e avventure amorose, decide di partire. In fondo il futuro è ancora tutto da scrivere.
Traduzione: Sì, porterò il mio cavallo sulla strada della città vecchia. Cavalcherò finché non ne potrò più.
Traduzione: Puoi frustare la tua Porsche, sono stato nella valle. Non sei uscito dal portico, adesso.
Lil Nas XYou can whip your Porsche, I been in the valley. You ain't been up off the porch, now.
Traduzione: Nessuno può dirmi niente. Tu non puoi dirmi niente.
Traduzione: Puoi andare a chiedere a lei, la mia vita è un film.
Traduzione: Abbasso il cappello, dall'altra parte della città, vivendo come una rockstar. Ho speso un sacco di soldi per la mia chitarra nuova di zecca.
Holiday
Holiday, a discapito del titolo, non è affatto una canzone natalizia sebbene l’atmosfera del video sia quella. È piuttosto un pezzo dove l’artista spiega come fregare e vincere i propri nemici.
Traduzione: Non riesco nemmeno a chiudere gli occhi e non so perché, immagino che non mi piacciano le sorprese.
Traduzione: Non riesco nemmeno a stare lontano dal gioco a cui gioco. Ci conosceranno oggi, sì.
Traduzione: Potrei toccare il minimo, ma sono in cima alla merda (ma sono in cima alla merda).
Traduzione: Cambia il genere su di te, fai un successo rock (mmm-mmm). Ho la dannata canzone più grande, fanculo le classifiche, sorellina, non mi servono.
Lil Nas XSwitch the genre on you hoes, do a rock hit (mmm-mmm). I got the biggest damn song, fuck the charts, sis', I don't need 'em.
Traduzione: Vogliono sapere se durerò. Puttana, anche se iniziassi a fallire, ci sarebbe la moda.
Montero (Call Me By Your Name)
Montero fa riferimento al nome reale dell’artista ed è un pezzo dal significato profondo, infatti invita a lottare, a non arrendersi mai, a vincere le proprie paure e le proprie incertezze. Tutti dovremmo mostrarci per ciò che siamo, senza badare a quello che possono pensare gli altri.
Traduzione: L'ho preso male ieri. Mi hai colpito con una chiamata a casa tua.
Traduzione: Comunque non esco da un po'. Speravo di riuscire a sorprenderti, a farti sorrisi in faccia.
Lil Nas XAin't been out in a while anyway, Was hoping I could catch you throwing smiles in my face.
Traduzione: Parlare romantico? Non devi nemmeno provarci. Sei abbastanza carino da scopare con me stasera.
Lil Nas XRomantic talking? You don't even have to try, You're cute enough to fuck with me tonight.
Traduzione: Guardando il tavolo tutto quello che vedo è erbaccia e bianco. Piccola, stai vivendo la vita, ma negro, non stai vivendo bene.
Lil Nas XLooking at the table all I see is weed and white Baby, you living the life, but nigga, you ain't livin' right.
Traduzione: Cocaina e bere con i tuoi amici. Vivi nell'oscurità, ragazzo, non posso fingere.
C7osure (You Like)
C7osure è un brano intenso, una sorta di lettera aperta in cui il cantante dichiara a chi gli vuole bene che ha bisogno di crescere e che anche se ha paura, andrà comunque dritto per la sua strada.
Traduzione: Vi dico la verità, voglio e ho bisogno di lasciar andare, usa il mio tempo per essere libero.
Traduzione: È come se fosse sempre quello che ti piace. È sempre quello che ti piace.
Traduzione: Non c'è più recitazione, amico, quella previsione dice che dovrei solo crescere. Niente più semaforo rosso per me, piccola, solo verde, devo andare.
Lil Nas XAin't no more actin', man, that forecast say, I should just let me grow. No more red light for me, baby, only green, I gotta go.
Traduzione: Metti il mio passato nella parte posteriore, oh, lascia che il mio futuro prenda piede. Questo è quello che devo fare, non posso avere rimpianti quando sarò vecchio.
Lil Nas XPack my past up in the back, oh, let my future take ahold this is what I gotta do, can't be regrettin' when I'm old.
Traduzione: Lo so, lo so, lo so che non mi sembra sia il momento ma quando guarderò indietro a questo momento, vedrò che sto bene.
Panini
Panini, secondo singolo dell’EP di debutto di Lil Nas X, è un brano in cui l’artista parla dei fan, in particolare di quella parte dei suoi seguaci che lo hanno sostenuto solo nel primo periodo della sua carriera, quando nessuno ancora lo conosceva, per poi abbandonarlo nel momento del successo. È una canzone in cui si percepisce tutta la sua rabbia per questo comportamento.
Traduzione: È un sogno, lo ha augurato a un genio. Finalmente ho dei fan, non vuoi che mi vedano?
Traduzione: Pensavo che lo volessi per la mia vita, per la mia vita. Hai detto che volevi vedermi raggiungere il successo, hai mentito.
Lil Nas XI thought you want this for my life, for my life. Said you wanted to see me thrive, you lied.
Traduzione: Dimmi solo quello che vuoi da me.
Traduzione: Ora, quando tutto è finito, prendo il sopravvento. Ho bisogno di una grande Benz, non di un altro fan.
Thats What I want
Thats What I Want è un brano incentrato sulla tematica sentimentale, sul desiderio di Lil Nas X di innamorarsi di qualcuno e sulla difficoltà di trovarlo nel suo universo di uomo di colore gay.
Traduzione: Ho bisogno di un ragazzo che possa coccolarmi tutta la notte.
Traduzione: Tienimi al caldo, amami a lungo, sii la mia luce del sole.
Traduzione: Un ragazzo afro, nero con i denti d'oro, con la pelle scura, mi guarda come se mi conoscesse.
Lil Nas XAn afro, black boy with the gold teeth with dark skin, looking at me like he know me.
Traduzione: In questi giorni, sono troppo solo. Mi sto perdendo, lo so.
Traduzione: Voglio qualcuno che mi ami. Ho bisogno di qualcuno che abbia bisogno di me.
Sun Goes Down
Sun Goes Down, secondo singolo estratto dall’album Montero, è un pezzo introspettivo, in cui l’artista racconta del conflitto interiore vissuto in giovane età causato dal colore della sua pelle e dalla sua omosessualità. Una condizione di solitudine e acuta sofferenza che lo porta anche ad avere pensieri suicidi.
Traduzione: Voglio scappare. Non voglio mentire, non voglio una vita.
Traduzione: Mandami una pistola e vedrò il sole. Preferirei scappare.
Traduzione: Prendi tutto in faccia, so che vuoi piangere.
Traduzione: Da dieci anni mi sento solo. Avevo degli amici ma mi prendevano in giro.
Traduzione: Sono felice che tutto abbia funzionato per me.
Rodeo
Rodeo, pezzo che vanta la collaborazione della rapper statunitense Cardi B, rievoca l’atmosfera del rodeo, la gara in cui i cowboy mostrano le loro abilità. Nel brano, Lil Nas X sembra parlare al suo ragazzo mentre Cardi B racconta dell’infedeltà del marito che l’ha ferita.
Traduzione: Se ti portassi ovunque, beh, non sapresti camminare.
Traduzione: Se ti ho dato tutto e tutto è quello che ho comprato.
Traduzione: Posso riprendermi tutto, non mi è mai importato di quello che pensavi.
Traduzione: Non volevo farti arrabbiare, non mi piace quando sei arrabbiato.
Traduzione: Pensavo saresti rimasto con me Io sono tuo e tu sei mio.
Scoop
Scoop è un brano in cui Lil Nas X torna a parlare d’amore. Qui infatti dice di sperare che la persona che ha catturato la sua attenzione, possa amarlo e apprezzarlo per ciò che è, per quello che vede.
Traduzione: Ho lavorato sul mio corpo. Hai mai visto un negro fare Pilates?
Traduzione: Baby, non sto cercando di essere il tuo bambino. Capisci, sto solo cercando di essere il tuo quotidiano.
Traduzione: Non colpirmi con quel "Mi manchi", non ci sto.
Traduzione: E sto provando a scopare, piccolo negro, fanculo le chiacchiere.
Dead Right Now
In Dead Right Now, Lil Nas X dimostra ancora una volta di non avere paura di parlare apertamente di sé. Racconta infatti del turbolento rapporto con la madre, spesso e volentieri ubriaca e sempre in lotta per vincere la sua dipendenza. Parla anche del rapporto con il padre, dei dubbi dell'uomo sulle sue scelte.
Traduzione: Non mentire, puoi colpire la mia merda.
Traduzione: Puoi prestarmene cinque, piccolo negro, a parte, piccolo negro.
Traduzione: Sai che non ti ho mai fatto del male.
Traduzione: Vuoi scopare con me così tanto in questo momento.
Traduzione: Ho lasciato la scuola, poi io e mio padre abbiamo avuto un faccia a faccia ad Atlanta.
Lil Nas X è un artista che fin dall’inizio si è dimostrato talentuoso e promettente e proprio per questo motivo siamo sicuri che in futuro ci regalerà altri bei pezzi, densi di significato.